Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - gmggmg

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 20 de proksimume 21
1 2 Malantaŭa >>
54
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka Άντε χάσου...που θα με πεις και ...
Άντε χάσου...που θα με πεις και γέρο! Σ'ευχαριστώ κοπέλα μου γλυκειά!
B.e.:"vre de gam... pou tha me peis kai gero!!!! s'eyxaristw kopela mu glykeia!!!"
"vre de gam..."->replaced by "αντε χάσου" (Ν.b.User10)

Kompletaj tradukoj
Angla Get lost...don't call me old man again
Hispana ¡Vete al diablo!... no me llames de ...
90
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka Χρόνια πολλά και εύχομαι τα καλύτερα να είναι αυτά που θα έρθουν.
Ευχές, ευχές...γιατί ευχές; Αχ δεν το είδα! Χρόνια πολλά και εύχομαι τα καλύτερα να είναι αυτά που θα έρθουν. Φιλιά!
B.e.: "euxes euxes giati euxes? Ax den to eida . Xronia polla kai euxomai ta kalitera na einai auta pou tha erthoun. Filia"

Kompletaj tradukoj
Angla Wishes...
129
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka θα με κεράσεις για τα γενέθλια μου όταν σε δω!χα χα!
Ευχαριστώ πολύ, να'σαι καλά! Δεν σε είδα σήμερα...! Αλλά οκ, θα με κεράσεις για τα γενέθλια μου όταν σε δω!χα χα! Φιλιά μι αμόρ!Πολλά...εις την ελληνικήν εννοείται!
solo traduccion

B.e: "eyxaristw poly na se kala !!!! den se eida simera !...alla ok , tha me keraseis gia ta gennethlia mou otan se dw !!! xa xa !!! filia mi amor !! Polla ..... eis tin ellinikin ennoeite !!"

Kompletaj tradukoj
Hispana ¡Muchas gracias, que vaya bien!
Angla you will treat me for my birthday when I will see you!xaxa!
64
Font-lingvo
Greka Πότε να σε πάρω τηλέφωνο;
Πότε να σε πάρω τηλέφωνο; Πρέπει να κάνω κάτι και θέλω τη γνώμη σου. Είναι σοβαρό.
solo significado

Before edit: "Pote na se parw tilefono? Prepei na kanw kati k 8elw tin gnwmi sou. Einai sovaro."

Kompletaj tradukoj
Angla I want your opinion.
Brazil-portugala Eu quero sua opinião
Hispana ¿Cuándo puedo llamarte?
Kataluna Quan puc trucar-te?
96
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια!
Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια! Σε βρίσκω εδώ παντρεμένο με παιδί! Χαίρομαι ειλικρινά Μηνά μου! Εύχομαι ό,τι καλύτερο!
solo significado

Kompletaj tradukoj
Angla Wow, I can't believe it!
Hispana ¡Dios mío! ¡No me lo puedo creer! ...
Brazil-portugala Nossa, eu não posso acreditar!
112
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...
einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai ayti i filia de mou kalokathetai. Eipa stin na travistei giati de m'aresei auto ke mou'pe oxi.
Si no puede ser traducido exactamente ,solo una idea.
Gracias

Kompletaj tradukoj
Angla It's just that Sandra is really...
Hispana Simplemente Sandra es muy apegada a ...
Brazil-portugala Amizade
1 2 Malantaŭa >>